Akelarre,
historia y ficción es un espacio literario donde se combinan dos de sus
principales géneros: la narrativa y análisis histórico y la narrativa literaria de ficción. Esto nos lleva a presentar análisis sobre varios aspectos de nuestra
cotidianidad tanto real como imaginaria; lo que nos dirige a promover tanto la
literatura recreativa como la crítica en el amplio mundo caribeño.
A
su vez, será punto de promoción de las obras surgidas en la Editorial Akelarre,
que es un proyecto editorial de carácter alternativo y que
busca ayudar a diseminar un ambiente cultural tanto para la zona suroeste de
Puerto Rico como para el resto del país.
¿Por
qué Akelarre?
El
akelarre es una palabra de origen euskera (popularmente conocido como lenguaje
vasco); es la unión de dos vocablos: aker, que quiere decir macho cabrío; y
larre, que significa campo o prado. Literalmente, akelarre (en español es
aquelarre) debe ser traducido como campo del macho cabrío. En el momento
histórico que se comienza a utilizar el término, este se refería a la junta
nocturna que realizaban las brujas y donde se le rendía culto al demonio, el
cual era representado por un macho cabrío. Esta reunión de brujas y brujos
también era conocida como Sabbat, término de origen hebreo que quiere decir día
de reposo y que en español es sábado. Recordemos que luego de instituido el
cristianismo como religión oficial del mundo occidental, sus seguidores
consideraron a los judíos como el grupo culpable de la crucifixión de
Jesucristo y, por ello, se creó una política dirigida a demonizar sus creencias.
De
la misma forma que hoy día, el sábado ya dejó ser sinónimo de misas negras o de
juntas de seguidores del demonio; el aquelarre debe pasar a ser visto como un
lugar donde se junte el conocimiento y la sabiduría, donde sus integrantes
tengan la libertad de expresarse y ser ellos mismos; aunque esto nos lleva a
recordar a las antiguas brujas y brujos que de una manera u otra enfrentaron al
sistema y sus reglas; las cuales solo fueron hechas para subyugar y no para
promover la creatividad, el análisis crítico y la espontaneidad; aspecto que
los escritores compartimos.
Logros al 8 de diciembre de 2022
1) Se han publicado xx obras de xx autores, 19 obras fueron originalmente tesis (16 UIPR, 2 CEAPRC y 1 UPR), 4 obras en proceso editorial.
2) Tres obras premiadas: Primer Premio del Instituto de Literatura Puertorriqueña (2013) La Inquisición española y las supersticiones en el Caribe hispano, siglo XVI / Primer Premio de Ensayo Histórico de la Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico (2011) De criadero a partido. Ojeada a la historia de los orígenes de Ponce. / Premio Nacional de Historia del Instituto de Literatura Puertorriqueña (2021) Ebenecer López Ruyol y la conceptualización de la identidad del puertorriqueño negro.
2) Se tienen alianzas editoriales con el Centro de Estudios e Investigaciones del Sur Oeste de Puerto Rico (CEISO-PR), Surcando la Historia, Inc (de Lajas), la Sociedad Protectora del Patrimonio Mayagüezano, el Ecomuseo, Editorial Punto y Coma, Editorial Indiera, Editorial El Jagüey, Editorial Clarificación y Editorial Pien fu.
3) Se han realizado presentaciones de libros en el Centro Cultural de Lajas, Surcando la historia, Inc., en el Museo de Arte e Historia de Guayama, en la Fundación Luis Muñoz Marín y en la Universidad Interamericana (Recinto Metro y San Germán).
4) 75 colaboradores con 258 artículos en el blog/revista (al 3 de mayo de 2023). Para ver lista de colaboradores marcar aquí
Para comunicarse con la editorial: editorialakelarre@gmail.com
Logros al 8 de diciembre de 2022
1) Se han publicado xx obras de xx autores, 19 obras fueron originalmente tesis (16 UIPR, 2 CEAPRC y 1 UPR), 4 obras en proceso editorial.
2) Tres obras premiadas: Primer Premio del Instituto de Literatura Puertorriqueña (2013) La Inquisición española y las supersticiones en el Caribe hispano, siglo XVI / Primer Premio de Ensayo Histórico de la Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico (2011) De criadero a partido. Ojeada a la historia de los orígenes de Ponce. / Premio Nacional de Historia del Instituto de Literatura Puertorriqueña (2021) Ebenecer López Ruyol y la conceptualización de la identidad del puertorriqueño negro.
2) Se tienen alianzas editoriales con el Centro de Estudios e Investigaciones del Sur Oeste de Puerto Rico (CEISO-PR), Surcando la Historia, Inc (de Lajas), la Sociedad Protectora del Patrimonio Mayagüezano, el Ecomuseo, Editorial Punto y Coma, Editorial Indiera, Editorial El Jagüey, Editorial Clarificación y Editorial Pien fu.
3) Se han realizado presentaciones de libros en el Centro Cultural de Lajas, Surcando la historia, Inc., en el Museo de Arte e Historia de Guayama, en la Fundación Luis Muñoz Marín y en la Universidad Interamericana (Recinto Metro y San Germán).
4) 75 colaboradores con 258 artículos en el blog/revista (al 3 de mayo de 2023). Para ver lista de colaboradores marcar aquí
Para comunicarse con la editorial: editorialakelarre@gmail.com
Interesante y curioso...estamos vivo!
ResponderBorrarSaludos Majaguany Camacho. En el futuro, sería interesante poder descifrar los rasgos indígenas en los akelarres caribeños, tema que estoy estudiando para una futura publicación.
BorrarMuy interesante la introducción. Si hay algo escrito sobre los akelarres caribeños ya, me gustaría leerlo.
ResponderBorrarSaludos Diane... gracias por tu comentario. En el libro de la "Inquisición española y las supersticiones en el caribe hispano, siglo XVII", en el último capítulo tengo un apartado sobre ello. En el libro que publicaré entre agosto y octubre, también abundaré en el tema. Gracias.
BorrarSaludos Crespo!.El blog me gusta profesor,es algo diferente pero interesante . Espero leer pronto los posts y exhortarles a mis compañeros que frecuenten este blog. Muy buen trabajo.
ResponderBorrarGracias Nicolas, espero que lo disfrutes y que puedas sacarle uso dentro de tu carrera universitaria.
Borrarmuy interesante, gracias por la información
ResponderBorrarSaludos. Adquirí hace unos días el libro del Dr. Edwin Fragoso, “El Partido Autonomista Histórico, Puro u Ortodoxo, su transición al Partido Republicano Puertorriqueño: 1897-1904”. Súper interesante lo que expone Fragoso en esa tesis. Hay un detalle que entiendo deben corregir para la próxima edición, Pedro C. Timothee Morales vivió en Naguabo, pero no nació en Puerto Rico sino en la isla de Guadalupe, en Point Pitre.
ResponderBorrarPablo de verdad que pensamos del mimo modo. Me interesa ser parte de tu proyecto. Muchos saludos y deseos de exito.
ResponderBorrarPablo de verdad que pensamos del mimo modo. Me interesa ser parte de tu proyecto. Muchos saludos y deseos de exito.
ResponderBorrarPablo de verdad que pensamos del mimo modo. Me interesa ser parte de tu proyecto. Muchos saludos y deseos de exito.
ResponderBorrarSaludos Nazareo de la Torre, con tu trabajo de investigación y la presentación de tu visión sobre los indios taínos y caribes, y la oportunidad que me diste para leerlo y comentarlo, te hace parte del proyecto. Gracias.
ResponderBorrarSaludos
ResponderBorrarDonde puedo enviar un manuscrito para evaluacion?
Saludos. Me puedes escribir a pablo.crespovargas@gmail.com
BorrarSaludos, ¿aceptan propuestas editoriales?
ResponderBorrarSaludos. Sí se aceptan propuestas editoriales. Debes escribir a editorialakelarre@gmail.com.
BorrarCual es la direccion fisica/institucional de la Editorial Akelarre? Gracias.
ResponderBorrarHola. Si es para enviar alguna correspondencia en papel es a:
BorrarEditorial Akelarre
PO BOX 384
Lajas, Puerto Rico (USA) 00667-0384
Preferimos el medio digital en cualquiera de las siguientes dos direcciones electrónicas:
editorialakelarre@gmail.com / pablo.crespovargas@gmail.com
Estimado compañero; admiro que brindes espacio para expresarnos, y me encanta el Akelarre, aunque existía previo a que dogmas se impusieran a mi dios favorito con cuentos de brujas, el fauno cuyo primer milagro fue crear vino, o incluso resucitar al 3er día, Dionisio. De ahí que Roma demonizara al macho cabrío, por originar tanto conocimiento gnóstico. Charlemos...
BorrarGracias.
BorrarMe ha encantado leer sobre el origen de la palabra akelarre y de la misión de este espacio de narración y pensamiento histórico-literario. La apropiación de término que hace el editor me parece muy oportuna y valiosa, haciendo de lo que era prohibición opresiva un espacio de libertad, debate y esperanza. Gracias!
ResponderBorrar